Chú thích Đảng_5_hào

  1. Bristow, Michael (16 tháng 12 năm 2008). “China's internet 'spin doctors'”. BBC News Online. Lưu trữ bản gốc ngày 15 tháng 2 năm 2009. Truy cập ngày 30 tháng 6 năm 2009.
  2. "Internet Spin for Stability Enforcers" Lưu trữ 26 Tháng 10 2011 tại Wayback Machine, Sophie Beach, China Digital Times, 25 May 2010
  3. Meiu, George Paul; Comaroff, Jean; Comaroff, John L. (25 tháng 9 năm 2020). Ethnicity, Commodity, In/Corporation. Indiana University Press. ISBN 9780253047960 – qua Google Books.
  4. “Penny for Your Thoughts: Searching for the 50 Cent Party on Sina Weibo” (PDF). Northeastern University.
  5. Steinfeld, Jemimah (17 tháng 12 năm 2018). “The new "civil service" trolls who aim to distract: The government in China is using its civil servants to act as internet trolls. It's a hard management task generating 450 million social media posts a year”. Index on Censorship (bằng tiếng Anh). 47 (4): 102–104. doi:10.1177/0306422018819361. ISSN 0306-4220.
  6. Vembu, Venkatesan (ngày 2 tháng 1 năm 2009). “Big Brother 2.0 is here”. Daily News and Analysis. India. Truy cập ngày 11 tháng 1 năm 2009.
  7. 1 2 3 4 5 Zhang Lei (ngày 5 tháng 2 năm 2010). “Invisible footprints of online commentators”. Global Times English version. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 2 năm 2010. Truy cập ngày 7 tháng 2 năm 2010.
  8. 1 2 Publicity Department of Hefei (24 tháng 5 năm 2006). “关于南昌、长沙、郑州宣传文化工作的考察报告 (An Investigative Report Regarding Cultural Propaganda Work in Nanchang, Changsha, and Zhengzhou)” (bằng tiếng Trung). [liên kết hỏng] Screenshot
  9. 1 2 3 4 Bandurski, David (tháng 7 năm 2008). “China's Guerrilla War for the Web”. Far Eastern Economic Review. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 1 năm 2009. Truy cập ngày 11 tháng 1 năm 2009.
  10. As Chinese Students Go Online, Little Sister Is Watching. The New York Times. 9 May 2006
  11. “宿迁26名网评员今上岗” (bằng tiếng Trung). sohu. Truy cập ngày 10 tháng 9 năm 2010.
  12. “关于进一步加强互联网管理工作的实施意见” (bằng tiếng Trung). Government of Golog, Qinghai. Truy cập ngày 10 tháng 9 năm 2010. (tiếng Trung)
  13. “巴中市人事局采取四大措施加强网络舆情监控” (bằng tiếng Trung). Sichuan Provincial People's Government. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 10 tháng 9 năm 2010.
  14. “胡锦涛:以创新的精神加强网络文化建设和管理” (bằng tiếng Trung). xinhua. Bản gốc lưu trữ 30 Tháng 8 2010. Truy cập ngày 10 tháng 9 năm 2010. Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |archivedate= (trợ giúp)
  15. “特稿:党布阵网络人民战争” (bằng tiếng Trung). dwnews. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 7 năm 2011. Truy cập ngày 10 tháng 9 năm 2010.
  16. Nan, Wu. Chinese Bloggers on the History and Influence of the “Fifty Cent Party”. China Digital Times. ngày 15 tháng 5 năm 2008
  17. Zhong, Wu. China's Internet awash with state spies Lưu trữ 2010-01-06 tại Wayback Machine. Asia Times Online. ngày 14 tháng 8 năm 2008
  18. Fareed, Malik. China joins a turf war. The Guardian. 22 September 2008
  19. "为认真贯彻落实《中共中央、国务院关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见》(中发〔2004〕16号)和《教育部、共青团中央关于进一步加强高等学校校园网络管理工作的意见》(教社政〔2004〕17号)精神,牢牢把握网上舆论主导权,为我省高等教育改革发展稳定提供良好的舆论环境,努力构建社会主义和谐校园,现就加强高校网络评论员队伍建设提出以下意见。"
  20. Qiang, Xiao. “Leaked Propaganda Directives and Banned "Future" | China Digital Times (CDT)”. China Digital Times. Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2011.
  21. http://chinadigitaltimes.net/chinese/2011/06/网评员《上级通知》/ (tiếng Trung)
  22. “《党校阵地》网评员管理办法” [Party school front Internet commentators Regulations] (bằng tiếng Trung). 中国衡阳党建网 (China Hengyang Party-building website). 8 tháng 1 năm 2010. Truy cập ngày 22 tháng 1 năm 2010. [liên kết hỏng] Screenshot
  23. “中共衡阳市委党校《党校阵地》网评员管理办法” (bằng tiếng Trung). Cenews. 21 tháng 1 năm 2010. Truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2011.
  24. “市级机关团工委2009年度工作总结 (2009 summary of works of the Municipal Authorities Youth League Working Committee)” (bằng tiếng Trung). Shanghai Communist Youth League official site. 20 tháng 1 năm 2010. Bản gốc lưu trữ 22 Tháng 12 2015. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2010. 2009年,市级机关网评员在市网宣办的业务指导下,先后参与了莲花河畔景苑倒楼事件、强制安装"绿坝"网络屏蔽软件、普陀区城管打人事件、甲型 H1N1 流感防控、"倒钩"执法事件、闵行区潘蓉自焚事件、地铁事故频发等以涉沪舆情为重点的网上舆论引导工作,在人民网、新华网、东方网及新浪、天涯社区等国内重点网站、主要商业网站、大型网络社区。发帖、跟帖、转帖200余篇,东方网评论频道录用各类网评文章20余篇,工作得到市网宣办的肯定。 Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |archive-date= (trợ giúp)
  25. Garnaut, John (14 tháng 7 năm 2010). “China's plan to use internet for propaganda”. The Age. Australia. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2010.
  26. Usha, Haley (4 tháng 10 năm 2010). “China's Fifty Cent Party for Internet Propaganda”. Huffington Post. Truy cập ngày 19 tháng 2 năm 2011.
  27. “China's web spin doctors spread Beijing's message”. Sydney Morning Herald. 12 tháng 5 năm 2011. Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2011.
  28. “Propaganda leaders scurry off to carry out the "spirit" of Hu Jintao's "important" media speech”. China Media Project. 25 tháng 6 năm 2008. Truy cập ngày 11 tháng 1 năm 2009.
  29. Elgan, Mike (8 tháng 1 năm 2009). “How China's '50 Cent Army' Could Wreck Web 2.0”. Datamation. JupiterOnlineMedia. Bản gốc lưu trữ 16 Tháng 1 2009. Truy cập ngày 11 tháng 1 năm 2009. Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |archivedate= (trợ giúp)
  30. Farhi, Paul (7 tháng 8 năm 2008). “Win Points for McCain!”. Washington Post. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2010. More chillingly, dissidents alleged earlier this year that the Chinese government has paid Chinese citizens token sums for each favorable comment about government policies they post in chat rooms and on blogs

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Đảng_5_hào http://special.globaltimes.cn/2010-02/503820.html http://www.guoluo.gov.cn/html/33/5154.html http://swxcb.hefei.gov.cn/ContentDir/20065/2412491... http://dx.hydjnet.gov.cn/News_View.asp?NewsID=2829... http://www.sc.gov.cn/zwgk/zwdt/szdt/200907/t200907... http://www.atimes.com/atimes/China/JH14Ad01.html http://www.dnaindia.com/report.asp?newsid=1218190 http://politics.dwnews.com/news/2008-07-19/4159738... http://www.feer.com/essays/2008/august/chinas-guer... http://www.nytimes.com/2006/05/09/world/asia/09int...